|
101
cовет как выйти замуж за иностранца |
Russian Marriage Agency: English speaking visitors click here |
|
Замуж за иностранца - На Главную Книга-руководство: "101 совет как выйти замуж за иностранца" Сотрудничество с агентствами из стран бывшего СССР
|
ФОРУМ "Замуж за иностранца"Форум 31. Обсуждаем письмо: Наталья: Русские дети за границей: как сохранить родной язык?
Наталья: "Русские дети за границей: как сохранить родной язык?" Я живу за рубежом уже больше двух лет и в следующем году мы с мужем планируем завести ребенка. Мой муж британец и особо патриотических чувств к русскому языку не испытывает. А вопрос, который мне хотелось бы задать многим рускоязычным женщинам в таком же положении - это то, как возможно найти самый оптимальный вариант обучения ребенка с самого юного возраста русскому языку? Книги на русском и обыкновенный домашний, разговорный язык - это все понятно, но если ребенок будет окружен только анго-говорящим населением и при телевиденьи только на англ. языке... то я, често говоря, не могу представить правильный подход к такой ситуации...! Очень надеюсь на ваш ответ! Наталья. Наташа: "Таким же русским, как мы с вами, ребенок точно не будет" Здравствуйте, Наталья! Прочитала ваше письмо на форуме, и оно меня так и "подтолкнуло" написать вам, поскольку сама задумывалась о том же. Кстати, мой муж тоже британец, я живу здесь чуть более года. Детей у нас еще пока нет, но я хотела рассказать вам на примере одной из моей знакомых. Она сама из Болгарии и вышла замуж тоже за британца. Так вот, своего сына, которому сейчас 4 года, она однозначно решила учить болгарскому, хотела, чтобы этот язык был для него также родным. Что она сделала? Уехала с малышом (в возрасте, когда он начинал только говорить) в Болгарию на 1 год. Она, конечно, приезжала в UK обратно на некоторое время в течение того года, но ребенка оставляла с мамой в Болгарии, чтобы он начал "впитывать" в себя болгарскую культуру и учить язык. Сейчас ребенок может общаться с дедушками-бабушками и в Болгарии, и в UK. Как говорит моя знакомая, он прекрасно разговаривает по-болгарски, дома в UK она с ним старается говорить по-болгарски постоянно (английский само собой, конечно). Разумеется, это только один из примеров, и каждая русскоязычная женщина находит свой вариант решения данного вопроса, который считает подходящим и правильным для нее и ребенка. У меня самой был точно такой же вопрос, и это здорово, что вы, Наташа, предложили эту тему на форум. Сейчас я знаю, что начну учить нашего будущего ребенка русскому языку с первых дней. В те моменты, когда я с ребенком ,буду одна, я собираюсь говорить с ним только на русском (и это естественно, я считаю. Мне же захочется называть его всеми уменьшительно-ласковыми словами, как, например, "зайчик, солнышко, доченька, сыночек" и т.д. А в английском всего этого не выразишь. Я надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду). Также я думала, что, кроме книг на русском, буду покупать ему/ей мультфильмы, сказки, худ.фильмы на русском. Несомненно, буду думать, чтобы оставлять ребенка на некоторое время (или самой с ним/ней там быть) в России с бабушкой-дедушкой, они же будут с ним говорить по-русски, ребенок научится еще больше понимать и говорить на этом языке. Конечно, в UK ребенок будет окружен и TV на английском и с друзьями будет общаться на англ., в школе с ним по-русски никто не будет говорить. Здесь уж, как говорится, мы сами выбирали, за кого замуж выходить, где жить и растить детей. Таким же русским, как мы с вами, ребенок точно не будет. Зато он/она сможет говорить и понимать русский. Возможно, кто-нибудь из девочек в такой же ситуации напишет на форум и поделится опытом. Было бы очень интересно услышать другие мнения по этому вопросу! Желаю всем участницам и участникам форума удачи в поисках своей половинки! Shawn: "Teach your child Russian from the very beginning" Hello Natalia, My name is Shawn and I apologize for writing in English (I do not write very well and this subject is important so I decided to write in English) I encourage you to teach your child Russian from the very beginning. This has always been a question of mine too -- to teach our child both languages or not. I have several friends all who are Doctors in Education and are professional teachers and they all say to teach your child the two languages--English and in your case Russian. Do not worry, the child will adapt very well. My friends Katia and Jim (she is Russian and he is American ) have two children. Both children were born here and both can understand and speak some Russian. When Jim speaks they speak English but when Katia speaks they will sometimes respond in Russian. When the maternal grandparents speak the children speak in Russian. It has not hindered them in any way! Rather, they are very intelligent -- I think more so than other children of the same age. Katia and the other instructors also say that the second language ability will help the child with other subjects because it promotes the development of different parts of the brain. Katia has spoken in both Russian and English to her children from the day they were born. She has musical CD's of Russian songs, nursery rhymes and fairy tales. She has reads them books in Russian and plays games with them in Russian. Her husband only speaks English to the children even though he does speak Russian and Czech. Natalia, there is no correct approach to teaching your child Russian. Look at how any mother teaches her child the native language. As you interact with your child, simply speak Russian and the child will slowly build a vocabulary. It will be exactly as your mother taught you Russian and the same as my mother taught me English. Best Wishes! |
Полезные ссылки: Группа поддержки для русских женщин, живущих за границей Подробное руководство по получению визы невесты в США
|
Copyright © Russian
Marriage Agency "Zamuzh.com", Брачное агентство
"Замуж", 1999-2005 Авторские
права защищены.
Копирование материалов сайта запрещается. Наличие
ссылок на сайт www.zamuzh.com
разрешается и поощряется.
С комментариями, запросами и вопросами
обращайтесь по адресу : feedback@zamuzh.com